Capsules informatives
Francisation en entreprise : ce que la loi exige depuis le 1er juin 2025.
Cette capsule est réalisée avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française.
Charte de la langue française : mythes et réalités
Cette capsule est réalisée avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française.
Langue de travail : les obligations des employeurs au Québec
Cette capsule est réalisée avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française.
Le français, langue normale du travail et des affaires au Québec
Cette capsule est réalisée avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française.
Capsule informative pour les entreprises dans leur démarche de francisation
Jean-Francois Plante-Tan, Porte-parole du projet «Francisation 2.0 : Valorisation et orientation dans la francisation des TI pour entreprises », réalisé avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française.
Découvrez les changements apportés à la Charte de la langue française
Jean-Francois Plante-Tan, Porte-parole du projet «Francisation 2.0 : Valorisation et orientation dans la francisation des TI pour entreprises », réalisé avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française.
Faire des affaires en français : un avantage pour votre entreprise au Québec
Jean-Francois Plante-Tan, Porte-parole du projet «Francisation 2.0 : Valorisation et orientation dans la francisation des TI pour entreprises », réalisé avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française.
Assurez-vous que votre entreprise respecte les normes linguistiques en quatre étapes faciles
Jean-Francois Plante-Tan, Porte-parole du projet «Francisation 2.0 : Valorisation et orientation dans la francisation des TI pour entreprises », réalisé avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française.
Ce que vous devez savoir sur les changements législatifs de la Charte de la langue française
Jean-Francois Plante-Tan, Porte-parole du projet «Francisation 2.0 : Valorisation et orientation dans la francisation des TI pour entreprises », réalisé avec la contribution financière de l’Office québécois de la langue française.